Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ljalja
Зарегистрирован: 04.09.2007 Сообщения: 4 Откуда: СПб
|
Добавлено: Fri Sep 07, 2007 8:17 am Заголовок сообщения: 7 сентября в Гостином Дворе выставка комиксов о Муми-Троллях |
|
|
7 сентября в Гостином Дворе открывается выставка комиксов о Муми-Троллях.
Интересны отзывы |
|
Вернуться к началу |
|
|
ljalja
Зарегистрирован: 04.09.2007 Сообщения: 4 Откуда: СПб
|
Добавлено: Fri Sep 07, 2007 8:49 am Заголовок сообщения: |
|
|
В 19.00 на Периооной линии открытие. Будет Софья Янссон |
|
Вернуться к началу |
|
|
Матвей Глухарь
Зарегистрирован: 01.11.2006 Сообщения: 103 Откуда: Город Йэл, республика Кузуб
|
Добавлено: Fri Sep 07, 2007 3:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Наши люди уже там!
Мы многого ждем от этой встречи, и готовились к ней заранее... _________________ A swine who doesn't fly is just an ordinary pig |
|
Вернуться к началу |
|
|
ljalja
Зарегистрирован: 04.09.2007 Сообщения: 4 Откуда: СПб
|
Добавлено: Fri Sep 07, 2007 10:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Любопытно - так ли вы себе представляли эту выставку?
Как готовились?
Разочаровала скудность сувениров Неужели нельзя было сделать более обширно? (Муми разнообразнее представлены в любом заброшенном на окраину финском магазине) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Матвей Глухарь
Зарегистрирован: 01.11.2006 Сообщения: 103 Откуда: Город Йэл, республика Кузуб
|
Добавлено: Sat Sep 08, 2007 8:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, я думаю, если бы у нас проводилась выставка комиксов на тему Буратино, то сувениров было бы ненамного больше)
(представил себе бойкую продажу разнообразных буратин)
Мы ведь все ж таки не в Финляндии!) _________________ A swine who doesn't fly is just an ordinary pig |
|
Вернуться к началу |
|
|
mike2
Зарегистрирован: 11.11.2006 Сообщения: 492 Откуда: рядом с Москвой
|
Добавлено: Sat Sep 08, 2007 8:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
жажду подробного отчета: что и как показывали! |
|
Вернуться к началу |
|
|
ljalja
Зарегистрирован: 04.09.2007 Сообщения: 4 Откуда: СПб
|
Добавлено: Sun Sep 09, 2007 12:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
К сожалению, комиксы были не оригиналами (в смысле на бумаге,,раритете и т.д.), а всего лишь принты на пластике. Да-да, я понимаю ценность оригиналов. Но все же...
Две витрины - книги на разных языках о МТ (штук 5) и пластмассовый дом МТ (игрушка детская из Муми-Далена) плюс пара мягких МПапа и ММама. на этом ВСЕ!!!
Разумеется, никто не представлял эдакую параллельную распродажу Мумисувениров. Просто жалко, что так бедно (не то слово - поверхностно) потрудились устроители выставки.
Да и внешне все выглядело достаточно неадекватно - масса людей с шампанским в руках, разбившиеся по кучкам. Спинами к комиксам. Кто их рассматривал(читал) - только дети
Такая вот странная выставка (открытие). Жаль.... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anja
Зарегистрирован: 10.09.2007 Сообщения: 55
|
Добавлено: Mon Sep 10, 2007 8:54 pm Заголовок сообщения: Выставка |
|
|
К сожалению, привоз оригинальных комиксов требует невероятных денег на страховку и таможенные выплаты, коих у организаторов, увы, не было.
Жаль, конечно, что выставка произвела "бедное" впечатление, но привезти больше не могли просто физически. Финансирования не было совсем, и поэтому ездили в Финляндию исключительно на свои средства. А ведь это не просто приехать, зайти в магазин и купить (хотя и на это тоже нужны деньги). Надо было договориться обо всех официальных разрешениях. Ведь любая картинка или текст или вещь, связанная с муми, это собственность Moomin Characters, и выставлять без их разрешения ничего нельзя (кстати, и на этом сайте тоже). Закон о собственности в Финляндии очень строг. |
|
Вернуться к началу |
|
|
leony Администратор сайта
Зарегистрирован: 01.01.1970 Сообщения: 34 Откуда: Minsk
|
Добавлено: Mon Sep 10, 2007 9:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Anja, как хорошо, что мы не фины...
Но авторские права мы уважаем. |
|
Вернуться к началу |
|
|
mike2
Зарегистрирован: 11.11.2006 Сообщения: 492 Откуда: рядом с Москвой
|
Добавлено: Wed Sep 12, 2007 12:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
финская пресса откликнулась на октрытие выставки. Заходите в раздел критика там новая заметка. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkady Администратор сайта
Зарегистрирован: 11.10.2006 Сообщения: 989 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Thu Sep 13, 2007 9:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Что-то вроде краткого отчёта.
Данное событие не застало нас врасплох - мы к нему были подготовлены. За несколько дней до открытия мы сверстали буклет на английском языке. В буклете рассказывалось о деятельности нашего сайта, две полосы были отданы под работы раздела "Фан-арт".
Сначала выступили спонсоры и организаторы, посол Финляндии, а потом дали слово Софии. Говорила она по-фински, а переводила её Анна Сидорова (мы с ней чуть позже познакомились и приятно пообщались).
София перерезала ленточку и выставка была открыта.
Что можно посмотреть на выставке:
На ограждениях выставочной зоны вывешенны 3 муми-комикса: "Общественная жизнь в долине муми-троллей" (Туве Янссон), "Муми-тролли на Диком Западе" и "Пуговицы и супружество" (Ларс Янссон) в переводе Ольги Мяэотс. В витринах стоят оригинальные комиксы Туве (несколько штук), муми-книги, книжки-картинки "Опасное путешествие и "А что было потом?" - они были формата а4!
Под стеклом можно было увидеть и книжку "Vid min swans!"
Также всякие муми-сувениры - жестяные банки, кружки с фрагментами комиксов, пластмассовая модель муми-дома, мягкие игрушки.
Когда первый поток посетителей ослаб, нам удалось подойти к Софии - мы представились, дали ей несколько буклетов, через переводчика немного рассказали о нашей деятельности.
Относительно авторских прав выяснилось следующее: София рассматривает вопросы авторских прав в индивидуальном порядке. Если у неё спросить разрешение на некоммерческое использование муми-троллей, то она скорее всего даст его.
Что касается книжек-картинок, то официальные русские переводы в ближайшее время нам не светят. Всё потому что издательство Shildts хочет обеспечивать сквозной контроль качества выпускаемых книжек-картинок - и издавать их прямо у себя на заводе на нескольких языках.
Было действительно интересно пообщаться с людьми, напрямую связанными с муми-троллями (София Янссон, Анна Сидорова), послушать интервью Софии одной питерской газете.
Вобщем-то в этом интервью были даны ответы на интересующие нас вопросы - в том числе и касательно авторских прав.
Да и мы сами выглядели солидно и представительно. С фирменными буклетиками - то!
Люди к нам подходили, задавали вопросы, отдавали визитки и спрашивали адрес сайта, заносили нас в списки присутствующих на выставке организаций (для отчётности).
Вобщем, пропиарились весьма недурственно. Мы - серьёзная контора! _________________ Да будет известно каждому: если только Панталошка ест оладьи, охота продолжается! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Анастасия
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 419
|
Добавлено: Thu Sep 13, 2007 9:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну еще меня сумки порадовали - тканые с комиксами...
По поводу прав, разрешений будем потихоньку договариваться.
Думаю, все утрясется. _________________ Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Joxaren Укротитель мюмл
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 303 Откуда: Laistigh Eire
|
Добавлено: Fri Sep 14, 2007 8:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ха! А может есть смысл связаться с Шильдс? _________________ Юксаре Витебский |
|
Вернуться к началу |
|
|
Анастасия
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 419
|
Добавлено: Fri Sep 14, 2007 8:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Есть. Если некоторые товарищи закончат переводы (имею ввиду Матвея Матвеевича и себя), а ты, Юкс, серьёзно подумай. у тебя то вещь законченная. Я, к сожалению, не могу ее оценить. Кто может? Но думаю Шильдс было бы интересно включить и этот язык в издания. _________________ Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Joxaren Укротитель мюмл
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 303 Откуда: Laistigh Eire
|
Добавлено: Sat Sep 15, 2007 4:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну дык я про это и говорю, хочуууууууууууууууу пичатаццццццццццццццаааааааа ) _________________ Юксаре Витебский |
|
Вернуться к началу |
|
|
Анастасия
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 419
|
Добавлено: Sat Sep 15, 2007 4:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну дык за чем дело встало?!?!?!?!?!?!
У меня за решимостью написать большое письмо на английском... _________________ Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Joxaren Укротитель мюмл
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 303 Откуда: Laistigh Eire
|
Добавлено: Sat Sep 15, 2007 5:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я за, но я английского не знаю. Надо будет с Матвеем текст составить. Или упомяни меня в своем, буду долго спасибить _________________ Юксаре Витебский |
|
Вернуться к началу |
|
|
Анастасия
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 419
|
Добавлено: Sat Sep 15, 2007 6:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Упомяну. а ты мысленно поддержи меня с составлением письма. На Матвея Матвеевича надежды никакой - оне занятые... _________________ Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает. |
|
Вернуться к началу |
|
|
mike2
Зарегистрирован: 11.11.2006 Сообщения: 492 Откуда: рядом с Москвой
|
Добавлено: Sun Sep 16, 2007 10:24 am Заголовок сообщения: |
|
|
Здорово, что показывают "Пуговицы и семейную жизнь", специалисты называют этот комикс лучшим из всего, что сделали Туве и Ларс.
По поводу возможности издать свои переводы книжек-картинок, мне думается, надо выходить не на Шильдтс, а искать издательство в России. Тут дело такое: фины могут издавать у себя все, что угодно, но им нужны гарантии, что это будет распространяться на соответствующем языковом пространстве, сами продвигаться на наш рынок они не будут.
Должно какое-нибудь российское издательство связаться с финами: мол, так и так, хотим продавать книжки Янссон тут. Вы печатаете, мы все это реализуем. В этом случае право выбрать переводчика для работы над текстом будет принадлежать российской стороне.
Тут возникают две ситуации.
1. Издательство будет искать переводчика среди профессионалов.
Круг литературных переводчиков очень узок, пробраться туда со стороны очень сложно.
2. Любое издательство хочет издавать то, что принесет прибыль. Насчет книжек-картинок, сложно прогнозировать, будут ли они раскупаться. Трудно будет найти издателя, который втянется в эту авантюру: выкупать права, оплачивать перевод, платить финнам за работу типографии, раз это будет издаваться за границей, надо будет платить налог за перевоз тиража через границу, все это приведет к тому, что цена будет астрономической. А еще доля, которую должно получить само издательство! Кто купит детскую книжку в 10 стр за 800 рублей!? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Анастасия
Зарегистрирован: 20.10.2006 Сообщения: 419
|
Добавлено: Sun Sep 16, 2007 10:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
mike2
Сейчас одно Питерское издательство пытается договориться о печати комиксов и книжек-картинок. О комиксах разговор продолжается и у них действительно есть свои переводчики и т.д. по пункту 1.
По книжкам-картинкам - пока София категорична - они должны печататься у них. Вопрос о распространении - не решен, до думаю это в таком случае будут решать или с несколькими издательскими домами или уже торговыми фирмами.
Но пока у книжек-картинок шансов на русском языке появится практически нет. Кроме как полуавантюрного - если они пустят с основными в печать небольшой тираж на других языках. Доходу переводчикам возможно не будет никакого, но предложить следует... Причем распространятся этот небольшой тираж будет у них - в связи с названными Вами сложностями. _________________ Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|