Список форумов tove-jansson.ru tove-jansson.ru
Форум сайта, посвящённого творчеству Туве Янссон
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Переводы "А что было потом?"
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов tove-jansson.ru -> Книжки-картинки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Анастасия



Зарегистрирован: 20.10.2006
Сообщения: 419

СообщениеДобавлено: Sat Jan 17, 2009 9:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну да - у меня самой тоже не осталось той - первой, нашей - с переводом Матвея.
Но Андрей - ты как единственный обладатель нововыпущенной - сделай поверхностный сравнительный анализ - по тексту.
Меня страшно порадовало - что в английском также дырки не слишком то совпадают - почти как в том моем пробном издании...
Интересно - как здесь? Потому что вряд ли Самокат их лучше прорезал чем Шильдс Laughing
(ой злая я злая. До сих пор Диму Яковлева вспоминаю с содроганием... какого фига он самоутвердился на наш счет? - вопрос исключительно риторический)
_________________
Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Joxaren
Укротитель мюмл


Зарегистрирован: 20.10.2006
Сообщения: 303
Откуда: Laistigh Eire

СообщениеДобавлено: Sat Jan 17, 2009 1:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Анастасия
А кто такой Дима Яковлев?
_________________
Юксаре Витебский
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Анастасия



Зарегистрирован: 20.10.2006
Сообщения: 419

СообщениеДобавлено: Sat Jan 17, 2009 2:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это тот кто выставку комиксов организовывал в Питере. В частности и муми-троллевые комиксы повесил и Софию пригласил. Он в Самокате работает - он и пробивал разрешение печатать книжки картинки.
Меня обидело а)что он полностью отказался от бескорыстной помощи - в переводах, консультациях (что бы хоть имена зверушек не путали - потому что на комиксах были дословные имена - я даже их не зафиксировала - это надо у Аркадия спрашивать) - причем наехал и сказал что мы не имеем права этим заниматься. б)Уверял что София ему отказала в праве печатать книжки картинки - потому что их будет печатать ТОЛЬКО Шильдс - ради контроля качества. Коммерческая тайна - блин.
Но вообще то то что он это пробил и процесс запустил - молодец.
_________________
Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
LexaDstyle



Зарегистрирован: 29.05.2009
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Wed Jun 10, 2009 2:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Картинки хорошие, а вот текст я ничего не понял
Не силен в белларуском))


_________________
К биметаллическим секционным радиаторам не надо никаких дополнительных запчастей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Матвей Глухарь



Зарегистрирован: 01.11.2006
Сообщения: 103
Откуда: Город Йэл, республика Кузуб

СообщениеДобавлено: Tue Jul 28, 2009 2:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Новый вариант перевода (неполный), в таком виде, как он был на игре

Пролог:

(картинка с лесной тропой, перевернутая вверх ногами).

Посмотрите на картинку:
Вот тропа от дома к рынку

(картинка переворачивается).

А теперь наоборот:
С рынка к дому путь ведет.

***

Солнце за гору садится
Меж деревьев тьма клубится,
Там волшебные зверьки
Зажигают огоньки.

Муми-тролль домой шагает,
С молоком бидон несет.
Кто здесь первый отгадает,
Что сейчас произойдет?

Сквозь деревьев частокол
Завиднелся Муми-дол.
Над трубой витает дым,
И что-то странное под ним.

Тропка хитрая петляет
Дом покажется вот-вот.
Кто здесь первый отгадает,
Что теперь произойдет?

Кто-то плачет у дверей
Слезы градом из очей.
Платье вымокло насквозь.
Мюмла-мюмла, что стряслось?

"Горе горькое случилось.
Как сквозь землю провалилась
Мю, любимая сестра.
Не видать ее с утра.

Огородом или садом
Злобный дядька проходил.
И в трубу ее упрятал
Заживо похоронил".

Нос промок и глаз заплакан.
Действуй, Муми, не робей!
Он, подружку взяв за лапу,
Говорит спокойно ей:
"Хватит, Мюмла, горевать,
А пойдем сестру искать".

И в трубу герой отважный
Лезет головой вперед.
Кто здесь первый отгадает,
Что сейчас произойдет?

По трубе на четвереньках
В темноте они ползли
Но пропавшую сестренку
Так вдвоем и не нашли.

Вот и выход из трубы
Но малышки нет, увы.

Только Гафса покосилась,
Что ловила окуней.
Рыбка, видно, не ловилась,
И она всё злей да злей.

"Убирайтесь сей же час,
Не хватало только вас!
Распугали всех ершей,
Встану - прогоню взашей!"

"Ну и злюка же она -"
молвит старшая сестра.
"Встреться ей хоть сто собак -
Покусает только так."

Встретив Гафсы взгляд колючий,
Отойдя на всякий случай,
То ль в пещеру, толи в яму
Муми-тролль шагает прямо.

По камням друзья сползают
Вниз ведет подземный ход.
Ну-ка, кто здесь отгадает,
Что сейчас произойдет?

Вот в окне за красной шторкой
Виден хемуль за уборкой
Вот его носатый нос,
А вот могучий пылесос.

Для него работа - радость,
Он всосёт любую гадость
Пыль и грязь, и пауков,
И кучку иностранных слов,

И скелет от дохлой рыбки
И дурацкие ошибки,
И костяшки домино,
И тролля с мюмлой заодно.

Крик несется "Помогите,
Пылесос ножом колите".
Тут малышка Мю нашлась,
Дырку резать принялась.

Ручки тонкие снуют,
И мелькают там и тут
Ножницы садовые
Абсолютно новые.

Вся чернее кочегара,
Словно улизнув с пожара,
Лезет Мюмла сквозь дыру
Чтоб скорей обнять сестру.

- Здравствуй, милая сестрица!
Не пора ль тебе помыться?
Ты в грязищи и в пыли!
- Мы зато тебя нашли!

Невзначай взглянув налево,
Хемуль зарычал от гнева.
"Негодяи!!! Кто посмел?!"
"Кто отвлек меня от дел?!"
"Кто осмелился ворваться?!"
Тут друзьям пришлось спасаться.

Из окна втроём сигают,
Хемуль за спиной орёт.
Ну-ка, кто здесь отгадает
Что теперь произойдет?

Вот буфет, а в нем сгущенка.
А вот старинная кровать.
На кровати - Филифьонка
Ночь настала, время спать

Вдруг - о ужас! вот те на!
Выпадает из окна
Незнакомое зверье
И, конечно, на нее.

Филифьонка в тот же миг
Просыпается - и в крик!
И летит она как птица
И от ужаса дрожит.
На соседнюю страницу
Сквозь дыру она бежит.

Причитая от испуга
В темноте растаяла,
Платье красное свое
Второпях оставила.

А малышка сразу в смех:
"Вот потеха из потех!
Филифьонку, словно серну,
умудрились напугать.
Платье новое, наверно
Ей придется покупать".

Вот на берег на морской
Все зверьки спешат гурьбой.
Здесь и ветры, и туманы
Здесь бушуют ураганы
Миновав гранитный кряж,
Волны рушатся на пляж

И нет в округе ни души.
Только волны "Шшы" да "Шшы"
Только ветер: "Фух-х" да "Фух-х"
Только филин "Ух" да "Ух"

Муми-тролль, бледнее мела,
Крикнул "Что это за дело?!"
Я, наверно, вижу сон,
Что домой несу бидон!

К маме я хочу скорее!"
Между тем, еще страшнее
Тучи близко подползли.
Стоп, а что это вдали?

Огонек вдали мерцает.
Чей-то дом среди болот!
Ну-ка, кто здесь отгадает,
Что вот-вот произойдет!

Лес промокший, пень щербатый....
Ба, да это ж хатифнатты!
Кучкой светятся, горят,
Чай под током кипятят.

Им гроза - по жизни праздник
Лупят током без боязни.
Мю кричит "Атас! Бежим!
А не то мы все сгорим".

И от бледных хатифнаттов
И пришлось бежать бегом.
Угадай-ка, мой читатель,
Что произошло потом?
_________________
A swine who doesn't fly is just an ordinary pig
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов tove-jansson.ru -> Книжки-картинки Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB