Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Rux
Зарегистрирован: 25.08.2007 Сообщения: 40 Откуда: Дубна/Наб.Челны
|
Добавлено: Sun Aug 26, 2007 3:02 pm Заголовок сообщения: Вопрос по библиографии |
|
|
В библиографии Туве Янссон на этом сайте указаны книги:
1957 Изданы MUMINTROLLET; MUMINTROLLET OCH HEMLIGA TECKNEN...
1974 Выходят: ORM I SALONGEN ...
1976 Выходят: FOSTRET...
1977 Выходят: ... KVINNAN SOM LANADE MINNEN...
1993 Выходит: MUUMIMAMMAN KEITTOKIRJA...
1995 Выходит: SUURI MUUMIKIRJA ...
А что это за книги? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
mike2
Зарегистрирован: 11.11.2006 Сообщения: 492 Откуда: рядом с Москвой
|
Добавлено: Mon Aug 27, 2007 2:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
спасибо, что обратили внимание на отсутствие переводов названий некоторых книг.
1957- Муми-тролль и тайный знак
74-змея в гостиной
76-плод (зародыш)
77-увы, не могу сказать, есть подозрение, что название написано неправильно....
93-поваренная книга Муми-Мамы
95-большая Муми-книга |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rux
Зарегистрирован: 25.08.2007 Сообщения: 40 Откуда: Дубна/Наб.Челны
|
Добавлено: Mon Aug 27, 2007 6:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
спасибо |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Растеряха

Зарегистрирован: 17.02.2008 Сообщения: 17 Откуда: спб
|
Добавлено: Sun Feb 17, 2008 11:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
не понятно,а что есть книжки не переведённые на русский?муми-тролль и тайный знак-я такой книжки не встречал,да и *поваренная книга муми-мамы* тоже.их не перевели?это сборники?или может просто у нас названия перевели не так?хелп!!! _________________ Лишь у негодяев все заканчивается плохо. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rux
Зарегистрирован: 25.08.2007 Сообщения: 40 Откуда: Дубна/Наб.Челны
|
Добавлено: Mon Feb 18, 2008 3:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не помню, к сожалению где, но я видел следующую информацию:
Mumintrollet och hemliga tecknen. Bearbeitung von Mumintrollet på kometjakt von Åke W. Edfeldt. 1957.
(т.е. Mumintrollet och hemliga tecknen - это "комета" в обработке Åke W. Edfeldt)[/i] |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Arkady Администратор сайта

Зарегистрирован: 11.10.2006 Сообщения: 989 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Mon Feb 18, 2008 10:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Rux
Ух ты. Хорошо бы узнать подробнее. Потому что пока я слышал только про переделку 1968 года и комикс 1947-го года. _________________ Да будет известно каждому: если только Панталошка ест оладьи, охота продолжается! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rux
Зарегистрирован: 25.08.2007 Сообщения: 40 Откуда: Дубна/Наб.Челны
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rux
Зарегистрирован: 25.08.2007 Сообщения: 40 Откуда: Дубна/Наб.Челны
|
Добавлено: Thu Feb 21, 2008 9:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kvinnan som lånade minnen - "Женщина, одолжившая память", рассказ из сборника "Путешествие налегке";
а поваренная книга Муми-Мамы и большая Муми-книга вроде упоминались где-то еще на этом форуме |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Милли
Зарегистрирован: 29.04.2012 Сообщения: 60
|
Добавлено: Sun Sep 15, 2013 6:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Муми-тролль и тайный знак?! Не знала, что есть такая книжка... А ее еще можно найти?(пусть и на другом языке...) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
mike2
Зарегистрирован: 11.11.2006 Сообщения: 492 Откуда: рядом с Москвой
|
Добавлено: Fri Sep 20, 2013 11:20 am Заголовок сообщения: |
|
|
удалось выяснить
муми тролль и тайный знак (другой вариант: страшное предзнаменование) - облегченный вариант "Кометы", адаптация для только начинающих читать детей. 50 страниц крупного шрифта. История обрезана и язык упрощен.
Адаптация делалась Аке Эльдфельдом с разрешения Янссон.
Тираж распространялся частью через магазины, частью в детских садах и приютах.
[img] [/img]
[img] [/img] |
|
Вернуться к началу |
|
 |
KarlikNos Иностранный слов

Зарегистрирован: 21.10.2006 Сообщения: 829 Откуда: Brooklyn
|
Добавлено: Mon Nov 11, 2013 4:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
mike2
to chto nazyvalos' "v obrabotke dlya detej"  _________________ ubi nil vales ibi nil velis |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Милли
Зарегистрирован: 29.04.2012 Сообщения: 60
|
Добавлено: Sun Nov 17, 2013 8:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
mike2
А ясно. А я думала, что какая-то другая история... Но все равно спасибо |
|
Вернуться к началу |
|
 |
AnnaOrion
Зарегистрирован: 27.07.2016 Сообщения: 1 Откуда: Киев
|
Добавлено: Wed Jul 27, 2016 7:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
так значит все переведено? ничего не понятно в итоге  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
mike2
Зарегистрирован: 11.11.2006 Сообщения: 492 Откуда: рядом с Москвой
|
Добавлено: Sun Aug 14, 2016 11:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
На данный момент практически все лит.наследие Янссон переведено на русский |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|